
打开海报,看到繁体的書字位于右上角,繁体的畫字坐在左下角。一时竟有种走进王云冲房间的错觉,房间里的物什被整齐地放置和归纳,丰饶而适当的节奏里透出淡淡的却沁入深处的洁净味道,继续联想,甚至如同某种美德正向你微微点头示意。当再看向展览海报的主人“云冲”二字时,云之散淡和冲之勇敢也缓缓地向我们展开。当我们准备进入一个人的绘画时,我想应该先进入的是人。
“昨天等风像等一位老朋友,······我拉开窗帘,看路灯旁烫着头的树冠甩头,幅度不大但有落叶如头皮屑一样落下······风跟着我,满大街都是他的脚印,等红灯时,他替我急,摇得红绿灯杆直晃。”这是王云冲在2025年的朋友圈中写下的生活见闻随笔,有趣的是,当我们回看他在2024年时描绘的两件《公园风景》的绘画作品时,仿佛看见过去的王云冲正回答着今天的王云冲的问题,或者说,是每一个现在都在夯实甚至是塑造着一直以来的那个“我”。就是这种神秘奇特的时空与情感的降临,才让我们得以理解一个画家对于此时此刻的见地和抒发。正在发生的生活回应着一个人的艺术,所以,王云冲的绘画是真的。

王云冲 / Wang Yunchong
湖柳2 / Willow by the Lake No.2
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
100×80cm

王云冲 / Wang Yunchong
西湖 / West Lake
2025
布面丙烯 / Acrylic on canvas
100×80cm

王云冲 / Wang Yunchong
公园 / Garden
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
40×30cm
他将这目之所及化为可见、可用、可感的一把扇子,一阵清风,一个玩具。他的绘画中尽是生龙活虎的生活,或者说是他决意要从真正的生命历程中找到对得起自己的每一次表达;当然,去生活不是为了去画画,去画画也不是为了去生活。没有谁大过谁,也没有谁需要牺牲。这便是王云冲在低智的游戏和泛滥的图像充斥的世界,他怀着这份朴素平等的心意献给绘画的礼物。

王云冲 / Wang Yunchong
瓶子 / Bottle
2025
布面丙烯 / Acrylic on canvas
50×40cm

王云冲 / Wang Yunchong
静物3 / Still Life No.3
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
80×100cm

王云冲 / Wang Yunchong
羽毛扇 / Feather Fan
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
80×100cm

王云冲 / Wang Yunchong
静物 / Still Life
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
100×130cm
艺术的动作无非两种,豁出去和藏起来;艺术需要面对的也无非是珍贵和不堪。这一点云冲非常了解自己,他在绘画中同时使用了这两种动作,也同时面对了两种对象。他将熟练的设计师技能、经验隐藏了起来,将直觉和手感当作更为珍贵的部分拿了出来,他正愈发的要回到初识绘画时的那份心境。
“朝阳和夕阳”,是耶稣、佛陀、老子和你我的太阳,是共同的升起和流逝,也是共同的悲喜和觉知。塞尚和马列维奇不约而同地认为物象本身无意义,最重要的是知觉。这就是云冲为何不厌其烦、自得其乐地反复描绘太阳和微风,北京的公园和杭州的西湖、日常使用的器具或墓葬中无用的物品的原因。他要说的是作者和对象相互通达的旅程里的不可名状的情愫。他从风景中触摸无名画会、玉渊潭画派、塞尚、高更的执拗与自由,他在静物中与马蒂斯、莫兰迪、常玉仔细的商量,在人物中又与王悦之、关良亲密的交谈。他不继承谁的遗产,也不与谁争夺田地,安静地做周围人、事、物的朋友,做自己的朋友。他的觉知开放且全然。

王云冲 / Wang Yunchong
六博 / Liubo
2022
布面油画 / Oil on canvas
45×60cm

王云冲 / Wang Yunchong
人佣 / Figurines
2025
布面丙烯 / Acrylic on canvas
60×40cm

王云冲 / Wang Yunchong
木鸟2 / Wooden Bird No.2
2024
布面丙烯 / Acrylic on canvas
80×100cm
那他觉知到了什么?我亦有好奇,在中国古代文人画和欧洲现代主义的双重和巨大的审美传统中,是否感到无趣或腐朽?那一套由对象、方法和理解所形成的审美结痂,究竟是不是自己的伤口、是不是自己的病和药?灵性与习气、简洁与冗繁、高级与低俗之间有无分别之心,它又是如何影响判断和表达?我们都是没有答案的人,只想画一张画时画好这张画,拿着钥匙的人未必要去开一道门。云冲的钥匙有很多,钥匙就是此刻,我们只需此刻,我们不需要答案。
他在绘画中的动作不做对抗,也从未去妥协,不革谁的命,却始终捍卫着自己干净和中正的尊严。这是应属于绘画自己的骄傲。它可以不是所谓的创作,可以是已有的语言,可以毫无理论依据与观念输出,可以是任意形象、色彩、边界,可以被看到也可以藏起来,只有这样,才可能在流行中真正的流淌情感并无碍行动。
接以上意义说,云冲画面里某些“意外”的用笔(形象),接近于“破坏”、“迟疑”或是“放弃”的表达,反倒为绘画者、观看者都带来了转机,它提示着“没有什么”,提示什么是生活,什么是绘画,怎么生活,怎么绘画,甚至提示你随时可以放弃这美妙的绝境。正是这无数次的绘画动作完成时,绘画反哺给画家的新的生命状态和体验,也必将丰盈他的一生,就像他飘逸决绝的笔触和形体处理,透明交错的色彩关系,不是他老练的技艺、自在的境界的表达,反而更接近一个普通人、劳作者日常反复的练习、归纳、汲取、重来,以及沮丧和惊喜。他以“普通”来升起和保护那份觉知。
“普通”的方式是对诸如金农、髡残、蒙克、鲁奥、赵刚、马克鲁等等古今画家的学习,也是对一个古旧灯盏、残破石雕的打扫和清理,是对女儿近视、花草枯萎、馒头蘸酱的观察和同在,是对生命的欲望感和作品形式感、完成感的追逐与舍弃。这是王云冲普通的觉知方式,他不追求高明的变化,继而去体会一个形或一抹色自己的位置,他也不追求古法中的骨法,只愿记录下树的枝叶当下的舒展与自己的共振,更不用去审视判断文明的包袱和希望,反而如写作写生般与所在的时空相处。他更愿意用出神且无畏的方式,去发掘生活和艺术中的那些更隐秘更陌生的空间、形式、关系,以及自己。

王云冲 / Wang Yunchong
桌面 / Tabletop
2025
布面丙烯 / Acrylic on canvas
40×50cm
云冲不在认识、方法、语言中纠缠。他专注于开始和结束,以及其中的起落,坦然接受断裂残缺中时间带来的速度和力量,笨拙缓慢地练习一阵风或一道闪电带来的飘渺和短暂。面对如此强烈的冲撞是一项艰难的工作,而进一步去处理非单向的前进和回归、深入或浅出的进程,更是一门非凡的技艺。一个有着神采和温度的画家:云之散淡的觉知,冲之勇敢的技艺。
贺勋 2025/4/18





“王云冲 :书房绘画” 展览现场,美成空间,2025年
Installation views of Wang Yunchong: Study Room Painting, Gallery MC, 2025
作者 | Author

贺勋 | He Xun
贺勋,1984年生于江西 ,2006年毕业于中国美术学院 ,现工作生活于杭州和北京,孑孓社策划小组成员。
贺勋的创作涉及绘画、诗歌和策划,关注农耕文明、神巫信仰和文学习惯在日常事物中的象征作用,着重于发现被忽视或被压抑的语言、民俗事项、图腾制度对当代生活的影响,藉此寻找人类普遍的情感关联、永恒的记忆及其衰败的历程。作品曾在泥鳅美术馆,想象力学实验室、南京艺术学院美术馆、广东时代美术馆、广东美术馆、成都A4美术馆、声音艺术博物馆、Castello Di Rivara 当代美术馆、日本円室、意大利卡塞雷斯博物馆及坦桑尼亚国家博物馆等机构展出,公共收藏包括星美术馆、德中艺术基金会、杨锋艺术与教育基金会等机构。诗歌及随笔散见于《西湖》、《飞地》、《诗江南》、《2006 中国最佳诗歌》、 《艺术世界》、《艺术碎片》等刊物,著有诗集《一只鸟和另一只鸟》(2024)。其策划项目包括南京艺术学院美术馆的“去写生”,北京 UCCA STORE 的“缝合:当代艺术从业人员诗选”,衢州美术馆的“艺术的准备:当代中国艺术家的创作原点”等。
He Xun, (1984 Born in Jiangxi,China) graduated from the Department of Education in 2006. Currently works and lives in Hangzhou and Beijing.Member of JIEJUE COMMUNITY.
Hexun’s works include paintings, poetry and curating with attention to the symbolic role of agricultural culture, wizard belief and literal haibts in daily life. He emphasizes on the impact on modern life caused by the ignored or suppressed languages, folk customs, totem worship, so as to seek for the common human emotional bonds, eternal memories and its deterioration. He's works have been showcased in Art Museum of Pond Loach, Imagokinetics (Hangzhou), Art Museum of Nanjing University of the Art, Times Museum, Guangzhou, Guangdong Museum of Art, A4 ART MUSEUM, Sound Art Museum,Castello di Rivara Centro d'Arte Contemporanea, Turin, Italy and Sovrapposizioni Di Immagini , Casa Dei Carraresi Museum, Italy; and collected by Start Museum, GeKA and etc. His poems and essays are published on journals as "West Lake", "Enclave", "Poem Jiangnan", "The Best Poems of China 2006", "Art World" and "Artshard",Author of Portry《A Bird and Another Bird》(2024). Curation projects include "Go Live”with Art Museum of Nanjing University of the Art, "Suture: A Collection of Poetry by Contemporary Art Practitioners”with UCCA STORE, Beijing,“The Preparation of Art: Creative Origins of Contemporary Chinese Artists ” with Art Museum of Quzhou and etc.
艺术家 | Artist

王云冲 | Wang Yunchong
王云冲,1980年生于天津,2005年毕业于中国人民大学艺术学院,现工作生活于北京。
他的个展有:“王云冲:书房绘画”(美成空间,深圳,2025);“王云冲:虚构桃园消长夏”(墨方艺术空间,北京,2019);“我有一间画室,里面有些花草:王云冲个展”(蜂巢当代艺术中心,北京,2017)。
他参加的群展包括:海面之下是火山(博而励画廊,北京,2019);“既视感:作为符指艺术的绘画”(蜂巢当代艺术中心,北京,2018);“美术”(指纹空间,北京,2018);“绘画研讨会”(南京艺术学院美术馆,南京,2018);“玩好之物”(Fake Project,西安,2018);“去碑营 I:北平之春”(应空间,北京,2017);“绘画的尴尬”(亚洲当代艺术中心,北京,2017);“青衿计划”(正观美术馆,北京;关山月美术馆,深圳,2016);“惊奇的房间”(黑桥艺术区,北京,2015)
Wang Yunchong, born in Tianjin in 1980, graduated from the School of Art of Renmin University of China in 2005, and currently works and lives in Beijing.
His solo exhibition include: Wang Yunchong: Study Room Painting (Gallery MC, Shenzhen, 2024), Wang Yunchong: A Fictitious Midsummer Night (MOCUBE, Beijing, 2019), I Have a Studio, with Some Plants Inside: Wang Yunchong Solo Exhibition (Hive Center for Contemporary Art , Beijing, 2017).
The group exhibition he has been attend: There are volcanoes under the sea (SPURS Gallery, Beijing, 2019), Déjà vu: Painting as the Art of Signification (Hive Center for Contemporary Art , Beijing, 2018), Meishu (Fingerprint Gallery, Beijing, 2018), Seminar on Painting (Art Museum of Nanjing University of the Arts Venue, Nanjing, 2018), The Story of Toy (Fake Project, Xian, 2018), Stèles: ILE PRINTEMPS DE PEKIN (Ying Space, Beijing, 2017), The Dilemmas of Painting, (Asia Art Center, Beijing, 2017), Elite Young Artists Program (Rightview Art Museum, Beijing; Guan Shanyue Art Museum, Shenzhen, 2016), The Cabinet of Wonder (Heiqiao Village, Beijing, 2015).
©文章版权归属原创作者,如有侵权请后台联系删除