艺术家专访
瞬息与余响
Ephemera and Echo
上海狮語画廊
Leo Gallery Shanghai
艺术家 Artists|徐大卫、张宁 Xu Dawei, Zhang Ning
展期 Duration|2025.08.09-2025.09.14
地点 Venue|上海徐汇区武康路376号武康庭内三层
3F, Ferguson Lane, 376 Wu Kang Road, Xuhui District, Shanghai
张宁 :对我而言,决定性的时刻,就是打动内心的时刻。比如现实中的痛苦和快乐,刺激着自己,做出种种的思考和体悟。像最近对生命的感悟是“人生若寄,犹如蜉蝣”,所以才创造了最新的作品“蜉蝣”系列。
Q:关于“蜉蝣”和“那喀索斯”系列雕塑您都选择了以石膏材质创作,石膏在您作品中既是媒介,也是隐喻。您是如何发现这种材质的表达潜力?
张宁 :石膏作为—种古老的材料,在雕塑家当中—直扮演着—个非常重要的角色。由于它的可塑性强和易操作性,—直作为承载艺术本体的媒介存在,对我来说,石膏存在着无限种表达的潜力,完全取决于自己的想象力。
展览现场
Q:“那喀索斯”系列作品也是本次展览的重点之—,当观众在作品前驻足,是否也成为了那“窥见那喀索斯”的池水?
张宁: 观者与艺术品的接触的刹那,艺术品在观者内心的投射和体验,我觉得就是那喀索斯本身。
Q:那喀索斯对虚幻倒影的痴迷,是否可理解为人类对“永恒”这种我执的隐喻?您的雕塑如何回应这种关于永恒话题的追问?
张宁: “永恒”就是人类的春秋大梦,只要人类存在,就会—直执着于这个梦幻泡影。我的雕塑想成为永恒本身,这就是对他的回应。
《倾听系列之二十二》,2025
石膏,76 x 37 38cm
Q:您可以跟我们说一下,不同系列之间有什么延续或共通的线索吗?可能主题不同,但共通点是什么?
张宁:“那喀索斯”和“蜉蝣”系列,其实都涉及“短暂”——蜉蝣朝生暮死,那喀索斯在湖边迷恋自己倒影后不久也死了。但从生命角度,它们体会到了美,是完整的生命体,有各自的状态。雕塑需要把所有线索聚焦在一个点上创作,不像绘画,可以针对多个点进行叙事。我选择蜉蝣和那喀索斯,就是想表达“短暂即是永恒”,哪怕存在一天,对生命而言也是完整的。
《蜉蝣》系列作品手稿
Q:能分享一下您的创作过程吗?比如从灵感到最终呈现的工作路径。
张宁:会画一些手稿,画廊VIP展厅里的那两幅就是蜉蝣的手稿,不过新的手稿还没有做成雕塑。首先得有体会,比如我做“蜉蝣”系列,是因为感受到大环境、年龄增长带来的变化,觉得人生像“寄宿的酒店”,佛教说的“人生无常”。创作只能基于自己的人生经历,童年、少年的体会能做,中年、老年的还没经历就做不了。我做蜉蝣,是想把人生浓缩,打破时间局限性。后面还有没展出的作品,比如表现蜉蝣临死前的挣扎、生命耗尽、坠落水面的状态,就像火箭燃料耗尽坠落一样,这些都是生命可预见和想象的部分,生老病死中,病可能意味着挣扎,死亡则像画句号。
展览现场
《蜉蝣2》,2025
石膏,石头
83 x 63 x20cm
Q:您的雕塑往往在留白中蕴含张力,您如何看待作品与展示空间的关系?在布置展览时,您最在意哪些空间要素?
张宁:作品与展示空间的关系,就是—个彼此成就的关系,艺术作品完美融入空间之中,对艺术家来说,我觉得是—个永恒的工作。布置展览的时候,空间互动效果很重要。要做到“你中有我,我中有你”。
展览现场
Q: “蜉蝣”系列中,《庄子》“蟪蛄不知春秋”的喟叹意象在西方观众中可能陌生,您在创作中如何平衡东方哲思与国际文化的传达?
张宁:东西方文化虽然存在着差异性,我想对生命的感知和体悟是共通的,这也是艺术能打破东西方文化差异的点吧。
Zhang Ning
张宁,1983年出生于山东临沂,2005年毕业于上海师范大学美术学院雕塑系,现工作生活于上海。
作为中国80后雕塑艺术家中特立独行的代表,张宁专注于雕塑语言本身的实验与实践,以雕塑为载体,注入生命中的感知与体悟。近年来,其新作在雕塑语言、空间表现和新材料运用上展现出持续的尝试与突破,拓展了原有雕塑的语境。他的作品传递出强烈的“生长”与“蓬勃向上”的生命力量,形体与空间姿态宛若万物生发,生机盎然,充满由内而外的爆发力,奏响生命的旋律。张宁的创作持续探索着充满诗意与象征性的主题,传递出对东方美学与佛学的深刻反思。其作品至简而至丰,呈现出宁静内敛、厚重空灵的气质,如同没有旁白、仅有留白的电影,温和地触动观众的内心世界,承载着丰富的联想,连接着过去与现在、短暂与永恒。
其个展包括:《张宁个展》,狮語画廊,上海(2025);《生长》,美博美术馆,上海(2023);《一件作品,一个展览,一个艺术家探索的世界》张宁个人艺术项目,新桥美术馆,上海(2019);《金色之旅》,狮語画廊,上海(2015);《宁塑》,狮語画廊,上海(2012);《乡》,狮語画廊,上海(2010);《石头青年》,北京偏锋新艺术空间,北京(2008)。
Zhang Ning was born in 1983 in Linyi, Shandong. He graduated from the Sculpture Department of the Fine Arts College at Shanghai Normal University in 2005 and now lives and works in Shanghai.
As a distinctive representative among Chinese sculptors born in the 1980s, Zhang Ning focuses on experimentation and practice within the sculptural language itself. Using sculpture as a medium, he infuses it with the perceptions and insights of life. In recent years, his new works have continued to demonstrate breakthroughs in sculptural language, spatial expression, and the use of new materials, expanding the context of traditional sculpture. His works convey a strong sense of “growth” and an upward, life-affirming energy. The forms and spatial gestures resemble the flourishing of all things—vigorous, dynamic, and filled with explosive energy from within—resonating with the rhythm of life. Zhang Ning’s creations consistently explore poetic and symbolic themes, reflecting a deep engagement with Eastern aesthetics and Buddhist philosophy. His works, simple yet rich, present a calm, restrained, and ethereal quality, like a film without narration but filled with intentional blank spaces. They gently touch the viewer’s inner world, carrying abundant imagination, connecting past and present, the fleeting and the eternal.
His solo exhibitions include: Zhang Ning's Solo Exhibition, Leo Gallery, Shanghai, China(2025); Grow, Meibo Art Museum, Shanghai, China(2023); The One Project, New Bridge Gallery, Shanghai, China(2019); Golden Journey, Leo Gallery, Shanghai, China(2015); Zhang Ning's Sculpture, Leo Gallery, Shanghai, China(2012); Home, Leo Gallery, Shanghai, China(2010) and Stone Youth, Pifo Gallery, Beijing, China(2008).
©文章版权归属原创作者,如有侵权请后台联系删除